« Akuma Kyōdai » : différence entre les versions
| Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
=== Etymologie === | === Etymologie === | ||
"'''Akuma Kyōdai'''" , ou plus correctement "'''Akuma no Kyōdai'''", provient du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Japonais japonais], et | "'''Akuma Kyōdai'''" , ou plus correctement "'''Akuma no Kyōdai'''", provient du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Japonais japonais], et se traduit par "Demon Siblings" en anglais, voulant dire "Frères et Soeurs Démons". Ce nom provient directement des deux régentes actives du Shogunat. L’omission du mot de liaison "'''no'''" provient probablement d'une mauvaise interprétation de la langue. | ||
== Géographie == | == Géographie == | ||